Monday, September 10, 2012

Biscuits a la cuillere en coeur




fr    BISCUITS A LA CUILLERE EN COEUR RECETTE DE CHEZ LADUREE
en   COOKIES A SPOON IN THE HEART RECIPE AT LADUREE


INGREDIENTS:

fr   Pour 24 Biscuits : Prép 20 mn : Cuisson 15 mn : Repos 10 mn.
en  For 24 Cookies: 20 minutes Prep: 15 minutes Cooking time: 10 minutes Rest.

fr   - 60 gr de farine type 55
en  - 60 gr of flour type 55

 fr   - 60 gr de fécule de PDT
en  - 60 grams of starch PDT

fr   - 5 oeufs entiers
en  - 5 whole eggs

fr   - 125 gr de sucre semoule
en  - 125 gr of caster sugar

fr   - 30 gr de sucre glace
en  - 30g icing sugar


fr   - 1 poche à douille munie d'une douille de 10 mn / ou / un sac congélation épais.en  - 1 pastry bag fitted with a socket 10 min / / or a freezer bag thick.


fr   RECETTE :
Tamisez farine et fécule ensemble.
RECIPE:
en  Sift flour and cornstarch together.


fr   Séparez blancs et jaunes d' oeufs ; réservez les blancs dans ne jatte.
en  Separate whites and yolks, reserve whites in bowl no.


 fr   Dans un grand bol, mélangez ensembles à l' aide d' un fouet les jaunes et la moitié du sucre semoule jusqu' à ce que le mélange blanchisse. 
en  In a large bowl, mix together using a whisk yolks and half the caster sugar until the mixture whitens.

fr   Dans la jatte, montez les blancs en neige ; lorsqu' ils deviennent bien blancs et mousseux, incorporez l' autre moitié du sucre semoule et continuez de fouetter jusqu' à ce qu' ils soient bien fermes. 
en  In bowl, beat egg whites until stiff, when they become very white and fluffy, add the other half of the caster sugar and continue to whip until that they are firm.

fr   Aussitôt, ajoutez délicatement aux blancs en neige le mélange sucre-jaune d'oeufs : mélangez légèrement puis incorporez en pluie la farine et la fécule en prenant soin de descendre au milieu de la jatte et de remonter le long des bords de façon à ramener la pâte vers le centre, tout en faisant tourner la jatte régulièrement. 
en  Immediately add the egg whites gently into sugar-egg yolks: mix lightly then stir in the rain flour and cornstarch taking care down the middle of the bowl and up along the edges so as to bring the pulp towards the center while rotating the bowl regularly. Vous devez obtenir un mélange lisse et homogène. You must obtain a smooth and homogeneous mixture.


fr   Sur une plaque de cuisson couverte de papier sulfurisé. On a baking sheet covered with parchment paper. A l'aide de la poche à douille ou du sac de congélation avec un coin coupé, façonnez des biscuits de 6 centimètre de long et 2 cm de large (ou des coeurs).  en  Using a piping bag or freezer bag with a corner cut, shape cookies 6 cm long and 2 cm wide (or hearts).

 fr   A l'aide d' une petite passoire en nylon ou d' une saupoudreuse, saupoudrez de sucre glace.
en  Using a small strainer nylon or a sifter, sprinkle with icing sugar.

fr   Attendez 10 mn puis saupoudrez à nouveau avec le sucre glace et enfournez aussitôt.
en  Wait 10 minutes, then sprinkle again with sugar and bake immediately.

fr   Faites cuire 15 minutes environ à 170°C (th.6) jusqu'à obtenir une jolie couleur blonde.
en  Bake 15 minutes at 170 ° C (gas mark 6) until you get a nice blonde color.

fr   Sortez du four et laissez refroidir.
en  Remove from oven and let cool.


fr   Si les biscuit ont attachés à votre feuille de cuisson les décoller à l'aide d'une fine spatule en métal. 
en  If your cookie has attached to the baking sheet off using a thin metal spatula.

fr   Ne pas les enlever tant qu'ils ne sont pas totalement froids.  en  Do not remove them until they are completely cold.

No comments:

Post a Comment